RIA-167477-Originalc12 января в Лондоне успешная российская телезвезда Чуллан Хаматова будет выступать со спектаклем в театре под названием «Criterion». Актриса говорила, что ее спектакль «Час, когда в души идешь- как в руки» как- бы способ, который позволит поделится со зрителями своим собственным «лекарством для души».

В этом спектакле, артистка излагает прозу Марины Цветаевой под названием «Мать и музыка», а также поэму, названую «Сказка о Дожде» Ахмадуллиной. Эти 2 шикарных творчества очень удачно объединились между собой. Работая над этими произведениям, Хаматова решила, что этим творчеством незамедлительно нужно поделится со зрителем. А пока женский сайт womansy. активно обсуждает актрису, ее внешность и талант.

Когда будет проходить музыкальный вечер, творчество Цветаевой и Ахмадуллиной будут сопровождаться музыкой саксофона и фортепиано. Хаматова много говорила о том, что у них нет режиссера, и им приходится самостоятельно выбирать композицию хоть это и достаточно сложно. Она говорила еще и о том, что они сами все придумывают и сами подбирают сопровождение музыки. Так как, в первой части спектакля достаточно много классики, объединить такого рода поэзию и великую музыку было не столь просто. Хоть эта робота занимала много времени и оказалась достаточно кропотливой работой, все равно, для актрисы, это был очень интересный процесс.

Чуллан Хаматова призналась в том, что часто брала участие в таких проектах, где она просто читала стихи, а музыканты исполняли свои партии в музыке. Но она не была в восторге от таких проектов. Она всегда хотела большего. Ей хотелось и не хватало погруженности в музыку, чтобы она не просто заполняла паузы. В одном из интервью она сказала о том, что было страшно выходить на сцену с такой программой, как проза Цветаевой и поэма Ахмадуллиной.  Ведь эти 2 произведения достаточно сложно воспринимаются на слух, к тому же, их даже сложно читать. Это довольно-таки сложный жанр. Чтобы уловить суть, нужно зрителю полностью окунуться в слова в смысл произведений. Но как стало, по окончанию спектакля, известно, зрителя заинтересовала такая программа.

Когда поднялся вопрос о том, рассчитан ли спектакль на русскоязычных лондонцев или на британцев тоже, актриса сумела отлично дать ответ на этот вопрос. Она, в первую очередь, сказала, что зрители не разделяются на группы. При этом отметила, что она и вся их команда очень рады всем ценителям творчества этих двух поэтесс Цветаевой и Ахмадуллиной, а также приветствуют всех, кто с восхищеностью будет слушать музыку саксофона и фортепиано, которые ловко переплетены меж собой. Хаматова также добавила тот факт, что с этим необычным проектом они гастролировали, также, в страны Прибалтики. Как известно, русский там, как и в Лондоне, не родной, для многих, язык. Всю их команду очень порадовало, что зрители во всех местах где они гастролировали, с большим интересом были вовлечены в происходящее на сцене. А также, очень порадовало их, что было видно заинтересованность не только самих исполнителей, но и зрителей.


Похожие новости на сайте: